(поскольку только учусь, еще коряво и не хорошо; буду совершенствоваться)
S. Quasimodo
COLORE DI PIOGGIA E DI FERRO
Dicevi:morte, silenzio, solitudine;
come amore, vita. Parole
delle nostre provvisorie immagini.
E il vento s'и levato leggero ogni mattina
e il tempo colore di pioggia e di ferro
и passato sulle pietre,
sul nostro chiuso ronzio di maledetti.
Ancora la veritа и lontana.
E dimmi, uomo spaccato sulla croce,
e tu dalle mani grosse di sangue,
come risponderт a quelli che domandano?
Ora, ora: prima che altro silenzio
entri negli occhi, prima che altro vento
salga e altra ruggine fiorisca.
Цвет дождя и железа
Вы сказали: смерть, тишина, одиночество.
Как любовь и жизнь. Слова
Наших провидческих образов.
И ветер, который усиливается каждое утро,
И время цвета дождя и железа,
И прошлое в камне,
В нашем проклятом гуле заперто.
Еще далеко до истины.
И скажи, человек, распятый на кресте,
И ты, от кровавых огромных рук,
Как отвечаешь тем, которые спрашивают?
Ну-ну: прежде, чем новое молчание
Появится в глазах, прежде, чем новый ветер
Поднимется и покроет налетом новой ржавчины.